Prof. Dr. Christoph König, Osnabrück;
Prof. Elena Polledri, Udine;
Prof. Werner Wögerbauer, Nantes
Le jubilé de 2020 a permis la relecture des poèmes et traductions de Celan dans une perspective trinationale. En partant de l'analyse des conflits d‘interprétation (2021), on introduira la traduction comme méthode d’ouverture (2022) puis l’oeuvre sera située dans un cadre historique et littéraire (2023). Ce nouvel espace discursif entend rapprocher les différentes traditions de la recherche celanienne et promouvoir la réflexion sur les questions fondamentales de l’herméneutique critique et littéraire.