Caricamento
Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, consulta la cookie policy. Chiudendo questo banner acconsenti all’uso dei cookie.

Die kongeniale Übersetzung

Informazioni

  • today 18/05/2021
  • access_time 19:00 - 21:00
  • place Digitale
  • lock_openAccesso libero
  • Coordinamento

Continua la serie di incontri online sulla traduzione letteraria "Die kongeniale Übersetzung" (trad. La traduzione congeniale) organizzata dalla casa editrice nonsolo Verlag in collaborazione con Villa Vigoni, con l'Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda, con l'Istituto Italiano di Cultura di Colonia, Università di Augsburg e il Goethe Institut di Napoli

Il tema dell'incontro è la traduzione tedesca delle opere delle autrici italiane Anna Pavignano e Igiaba Scego

Dialogano: la traduttrice Ruth Mader-Koltay e Irene Pacini, consulente linguistica di nonsoloVerlag.

Modera: Prof. Dr. Sabine Schwarze, ordinaria di linguistica romanza (Università di Augsburg)

Il ciclo di conferenze si può realizzare grazie al contributo della Commissione per la Cultura e i media del Governo federale tedesco, dell’Associazione delle traduttrici e dei traduttori tedeschi e del programma “Neustart Kultur”.

La partecipazione è gratuita e si può seguire in diretta Facebook e sulla piattaforma Zoom